徐家汇藏书楼全新特展揭幕,打卡百年藏书楼的文献密码
2025-12-12 16:06 来源: 徐汇文旅

近日,“文明互鉴,石室藏珍——徐家汇藏书楼精品文献展”在上海图书馆徐家汇藏书楼正式启幕。这座矗立在沪上繁华腹地的百年藏书楼,以跨越时空的珍贵文献为引,铺展开一幅中西文化交融的生动长卷。

文明互鉴 石室藏珍
徐家汇藏书楼精品文献展
此次展览不仅是馆藏珍贵文献的集中亮相,更是一场沉浸式的文明对话。赶快收藏这份观展攻略,带你读懂重磅展品背后的精彩故事。该展览对公众免费开放。

必打卡:360°“围观”徐光启
展览的开篇以“中西会通第一人”徐光启与利玛窦的历史性交集为“原点”,带你追溯“海派文化”的“源点”。
徐光启与利玛窦合译的科学典籍,1858年《几何原本》刻本,直观呈现了四百多年前中西学者冲破藩篱、敢为人先的治学历程。

《几何原本》1858刻本
基歇尔《中国图说》与杜赫德《中华帝国全志》中的相关插图,还原了徐光启开展跨国文化交流的历史场景。落款为徐光启的葡萄牙文信件、陆征祥《徐光启生平和著述》、裴化行《利氏对华科学贡献》等文献,则引领人们从多个叙事角度了解这位上海先贤“睁眼看世界”的远见卓识。驻足于此,你可以清晰触摸到上海开放包容的城市精神的源头。

落款为徐光启的葡萄牙文信件
必打卡:汉学西传代表著作
“从苇荻渔歌的江南水乡,到闻名遐迩的东方巴黎,近代上海在一百多年时间里所发生的巨变史无前例。”
顺着展陈脉络深入,你将走进“汉学源流”与“上海与汉学”,见证近代上海如何从江南村落蜕变为中西文化交流重镇。
该板块内,1735年版杜赫德《中华帝国全志》极具代表性。这部在欧洲影响深远的汉学著作,首次向西方系统介绍了中国的地理、历史与文化,是18世纪国际汉学的标志性成果。

杜赫德著《中华帝国全志》(1735年)
而亚洲文会北华支会的会刊影印本、伟烈亚力《中国文献纪略》等文献,则见证了开埠后上海成为汉学研究中心的历程——从英国人伟烈亚力主持亚洲文会,到法国人高迪爱从银行职员蜕变为汉学大家,沪上汉学研究的独特脉络在文献中清晰可辨。

亚洲文会会刊影印本
同时,苏柯仁著《自然笔记》等,补充了汉学发展不同阶段的历史细节。

苏柯仁著《自然笔记》
必打卡:跨语种的“史料宝库”

字林报馆百周年纪念号
此次展览的报刊展区堪称一座“史料宝库”。上海最早的英文周报《北华捷报》创刊头版、作为其后续的《字林西报》创刊头版、以客观评论著称的《密勒氏评论报》,以及医学领域专业刊物《博医会报》等,横跨英、法、德、日等多语种的报刊阵列,让近代上海的“远东新闻中心”历史地位跃然“纸”上。

其中,上海雷士德医学研究院生理学部主任伊博恩博士在《博医会报》连载的中国药典药物研究及上海周边动植物药用研究成果,成为中西医学对话的生动注脚。
此外,《万国公报》《格致汇编》等中文报刊,与外文报刊形成呼应,完整呈现了中西信息传播生态。

《万国公报》

《上海泰晤士报》(英文)
必打卡:百年藏书楼的文献密码

展览的最后板块将焦点对准徐家汇藏书楼本身,让这座“文献宝库”成为展览的另一叙事主角。
2010年,瑞典藏书家罗闻达(Björn Löwendahl)先生积二十余年的精力和财力,在欧美图书界广泛收罗而成的“罗氏藏书”,落户徐家汇藏书楼。

华英字典
这批有关中国文化的1551种西文古籍中,有拉丁文、法文、英文等10多个语种,体裁涵盖了游记、日记、书信、专著、译著等,内容涉及天文、地理、科学、历史、宗教、思想、语言等,尤其是西方来华传教士的重要著作搜罗齐全,刊本多样且版本珍稀,可谓是一个资料丰富的中国学研究宝库。
其中,1477年威尼斯出版的拉丁语《世界各地》和1480年米兰出版的意大利语《曼德维尔游记》两部摇篮本,填补了上海图书馆馆藏无摇篮本的空白。
从《几何原本》的初译到罗氏藏书的入藏,从近代报刊的风云到藏书楼的百年变迁……这场展览以文献为桥,让跨越时空的文明对话照进现实。走进徐家汇藏书楼,既是阅典籍,也是读上海,更是奔赴一场文明互鉴的文化之约。
观展指南

徐家汇藏书楼
地址:徐汇区漕溪北路80号
开放时间:一楼展厅全年开放,时间为9:00-17:00
交通:地铁1/9/11号线徐家汇站(8号出口最近)
费用:免费免预约
热点关注
专题报道


